Fatta l’Italia, bisogna fare gli italiani

Este año entonces, Italia festeja son 150 º aniversario de su unificación.

Un poco de historia.

La mayor parte de las personas que conozco en Barcelona es italiana y voy regularmente en la tienda   ” Le Regioni d’Italia”  en el barrio de gracia, calle torrent de l’olla 119.

Particularmente cada jueves en las degustaciones de sus vinos y productos.

No soy Italiano y me enfrento a veces en unas peleas verbales y amistosas generadas por una rivalidad ancestral que  no existe realmente.

Cuando me dicen ” Roma, latin, cultura” contesto Solferino, ” sin nuestra ayuda la Italia no existiría” 🙂

M’enfin… parece que un  Italiano es un francés de buen humor. O que un francés es un italiano de mal humor.

Incluso he oido que un Francés es un Italiano que no se sabe vestir !

Trabajar

En el sur de Italia, para decir “trabajar” se usa la palabra ” faticar”.

Eso me gusta. Por lo menos es sincero. no olvidemos que la etimologís de trabajar es ” torturar”. Es menos divertido.

Eso dicho, aquella diferencia entre franceses e italianos se puede oir en sus canciones de resistencia de la 2ª guerra mundial.

Un francés  de origén italiana, Yves Montand..

Motivés

versiones actualizadas en los años 2000 por el grupo Zebda

something else

Anuncios